阅读历史 |
请收藏本站网址:hulitxt.com

第39章 大家都知道的事(1)(2 / 2)

加入书签

并不知道其中的真实原因。这毕竟是程冽的隐私,程冽自己不说,左再也不好再多做解释,以免漏馅。

左再这会儿也明白过来,为什么程冽介绍她的时候,说的是“我家的小女孩左再”了。她这个做了快十年的“著名”挡箭牌,还真的是坚不可摧啊。

左再对g的茶元素美食还算比较满意,虽然并没有达到米其林三星的水准,但味道确实不错。左再嘴刁,吃完觉得,传说中的米其林三星大厨,很可能已经离开香港店了。

甜点左再依然选择了“新加坡惊喜”,本来就知道是什么味道,所以也没有特别的期待,吃到嘴里之后才发现,比上海的要好吃很多。

上海“新加坡惊喜”本来也已经算很好吃的了,不然左再也不会再点。这个小小的惊喜,也算是弥补了餐点上的小遗憾。

…………………………

左再吃完,让程冽和nathan接着叙旧,自己终于想起来要去干点正事——品特调茶茶香。

g给自己定的是奢侈品的路线,所以开业酒会什么的也基本是按照奢侈品的规格在做,当然,比较有茶品牌特色的地方就是请了欧洲顶级的调茶师和品茶师。(注1)

…………………………

注1

调茶师,再怎么解释,可能还是有点深奥。举个身边的例子,武夷山大红袍,算是中国最著名的茶叶之一,但真正的武夷山大红袍少的可怜,市场上很难买得到。通常消费者入口的大红袍,都是调茶师用几种不同的茶叶混合之后,模仿出来的大红袍味儿。

我们常喝的东西里面,调和这件事情,也不是茶叶特有的。

日本人酷爱蓝山咖啡,因此就控制了蓝山咖啡的豆子。他们控制原豆的方法简单粗暴,就是把原产地的树都给买了。所以世界上百分之九十的蓝山咖啡豆都被运去了日本。剩下的地方,很难喝得到真正的蓝山咖啡。

因此,在国内“有良”的商家会在饮料单上写“蓝山风味咖啡”,意思就是各种咖啡豆调出来蓝山的味道,无良的商家则直接就写了蓝山咖啡。也不是说国内就完全没有真的蓝山咖啡,但至少百分之九十都是调和的。

↑返回顶部↑

书页/目录