阅读历史 |
请收藏本站网址:hulitxt.com

02 交通(6 / 8)

加入书签

und it&039;s easy to fall off

亨利:是啊,我的脚都挨不着地面,很容易摔倒。

lisa: yes give a ute and i can adjt it for you and then we can go

丽莎:是的。等一下,我把车座给你调整好,咱们就能走了。

notes

1 ncert [?k?ns?t] n 音乐会

2 actually [??kt?u?li] adv 实际上,实在地;确实;目前,眼下

3 saddle [?s?dl] n(马)鞍,鞍状物;车座;v 给(马)装鞍;使承担

4 adjt [??d??st] v(改变以)适应;调整;校正

小贴士

1 what&039;s the price to rent this bike?

这辆自行车的租金是多少?

2 there&039;s a short cut; we can cross it

这有条近道,我们可以穿过去。

3 how long does it take to reach there by bike?

骑自行车到那里需要多长时间?

4 the cha of y bike is off uld you help fixg it?

我的自行车链子掉了,你能帮我修一下吗?

5 i thk we need to buy a ap case of losg the way

我想我们应该买一张地图,以防迷路。

6 test the brakes of your bike before leavg

出发之前检查一下你自行车的车闸。

晕船真难受

dialogue

peter and ary will go to hong kong for a bess etg now, they are on the ship to hong kong

彼得和玛丽要去香港参加一个商务会议。此时,他们在去香港的船上。

ary: peter, let&039;s go to the deck to enjoy the beautiful sea, ok?

玛丽:彼得,我们去甲板上欣赏美丽的大海,好吗?

peter: rry, i can&039;t i&039; not feelg very well

彼得:对不起,我去不了。我感觉不太舒服。

ary: your face looks very pale what&039;s wrong with you?

玛丽:你的脸色看起来很苍白。你怎么了?

peter: i&039; feelg a turn of dizzess on y head i thk i&039; sufferg fro seasickness

彼得:我感到头部一阵眩晕,我想是晕船了。

ary: are you always when on board?

玛丽:你坐船时总是这样吗?

peter: yes, i&039; not a good sailor i always t sick aboard a ship

彼得:是的,我晕船。坐船总是会晕船。

ary: do you have any seasick pills?

玛丽:你有晕船药吗?

peter: yes, i have taken seasick pills jt now

彼得:是的,我刚刚已经吃了几片。

ary: ok then have a good rest

玛丽:哦,那好好休息一下吧。

peter: thank you for your ncern

彼得:多谢关心。

notes

1 deck [dek] n 甲板;层面

2 pale [peil] adj 苍白的,灰白的;浅色的,淡的;v 变得苍白;失色,变得暗淡

3 dizzess [&039;dizis] n 头昏眼花,头晕,眩晕

4 seasickness [&039;si:?siknis] n 晕船

5

↑返回顶部↑

书页/目录